››
論理・表現 II の最終章では、 アカデミックな英作文・論文で必須となる 引用 (citation) と参照 (reference) を学びます。
「人の文章やデータを自分の文章で使う」 ことはアカデミックな場では当たり前ですが、 「出典を示さずに使う」 = 盗作 (plagiarism) になり、 退学・単位取り消しになり得る重大な違反です。
ここで学ぶ引用の 3 種類と、 世界で最も使われる 2 つの書式 APA と MLA の基本を押さえれば、 大学入学後すぐに役立ちます。
ポイント: 引用の基本ルールはシンプル: 「他人の言葉・アイデアを使う時は必ず出典を示す」。 これさえ守れば盗作にはなりません。
| 種類 | 英語 | 説明 | 使い所 |
|---|---|---|---|
| 直接引用 | quoted (direct quotation) | 元の文章を そのまま クオーテーションマーク (" ") で囲む | 名言・定義・重要なフレーズ |
| 言い換え | paraphrased (paraphrase) | 元の文を 自分の言葉で 同じ長さに書き換える | 普通の引用 (最も一般的) |
| 要約 | summarized (summary) | 元の内容を 短く まとめる | 長い文章の主旨 |
Original: "Climate change is the greatest threat facing humanity today, requiring urgent action from all governments." (Brown, 2024, p. 15)
| 種類 | 引用文 | 訳 |
|---|---|---|
| Direct quote | According to Brown (2024), "climate change is the greatest threat facing humanity today" (p. 15). | ブラウン (2024) によれば、 「気候変動は今日人類が直面する最大の脅威」 です (p. 15)。 |
| Paraphrase | Brown (2024) argues that climate change poses the most serious danger to humanity and demands immediate government action. | ブラウン (2024) は、 気候変動は人類に対する最も深刻な危険であり、 政府の即時対応が必要だと主張する。 |
| Summary | Brown (2024) emphasizes the urgency of climate action by governments worldwide. | ブラウン (2024) は世界政府による気候対応の緊急性を強調する。 |
大事: paraphrase は単語だけ変えるのは NG。 構文 (語順) も変え、 完全に自分の言葉で書き直すこと。
APA (American Psychological Association) = 心理学・社会科学・教育系で標準。
| 形 | 例 | 訳 |
|---|---|---|
| (Author, Year) | Climate change is urgent (Brown, 2024). | 気候変動は緊急課題です (Brown, 2024)。 |
| Author (Year) | Brown (2024) argues that ___. | ブラウン (2024) は ___ と主張する。 |
| Direct quote | Brown (2024) states, "..." (p. 15). | ブラウン (2024) は 「...」 と述べる (p. 15)。 |
| 種類 | 形 |
|---|---|
| 本 | Brown, A. (2024). Climate Action Now. Greenpeace Press. |
| 論文 | Smith, J. (2023). The future of AI. Tech Journal, 12(3), 45-60. https://doi.org/10.1234/tj.2023.45 |
APA 7 重要ルール: 論文参考文献に DOI がある場合 必ず末尾に https://doi.org/形式で記載 する。 DOI が無い古い論文のみ省略可。 | ウェブ | Tanaka, M. (2024, May 1). Renewable energy in Japan. https://example.com |
ポイント:
MLA (Modern Language Association) = 文学・人文学 (英文学など) で標準。
| 形 | 例 |
|---|---|
| (Author Page) | Climate change is urgent (Brown 15). |
| Author + page | Brown argues that climate change is urgent (15). |
| 種類 | 形 |
|---|---|
| 本 | Brown, Adam. Climate Action Now. Greenpeace Press, 2024. |
| 論文 | Smith, John. "The Future of AI." Tech Journal, vol. 12, no. 3, 2023, pp. 45-60. |
| ウェブ | Tanaka, Mio. "Renewable Energy in Japan." Example.com, 1 May 2024, www.example.com. |
| 項目 | APA | MLA |
|---|---|---|
| in-text | (Brown, 2024) | (Brown 15) |
| 著者名 | Brown, A. | Brown, Adam |
| 出版年の位置 | 著者直後 | 文末 |
| 巻末見出し | References | Works Cited |
| 主な分野 | 社会科学・心理学 | 人文学・文学 |
ポイント: どちらを使うかは 指導教員 / 学校の指示に従う。 1 つの論文内で混ぜるのは NG。
引用を本文につなぐ動詞。 ニュアンスを使い分けましょう。
| ニュアンス | 動詞 | 訳 |
|---|---|---|
| 中立 | states, says, writes, notes, observes | 述べる、 言う、 指摘する |
| 主張 | argues, claims, maintains, insists | 主張する、 言い張る |
| 提案 | suggests, proposes, recommends | 提案する、 推奨する |
| 同意 | agrees, supports, confirms | 同意する、 支持する |
| 反論 | challenges, refutes, denies | 反論する、 否定する |
| 強調 | emphasizes, stresses, highlights | 強調する |
| 英文 | 訳 |
|---|---|
| Smith (2023) argues that AI will transform every industry. | スミス (2023) は AI があらゆる産業を変えると主張する。 |
| The report suggests that schools should adopt more technology. | このレポートは学校がもっと技術を採用すべきと提案している。 |
| Tanaka (2024) emphasizes the importance of early education. | 田中 (2024) は早期教育の重要性を強調する。 |
| 違反の種類 | 説明 |
|---|---|
| Copy & Paste | ネットの文章をそのまま貼る |
| Mosaic plagiarism | いろんな出所の文をつなぎ合わせる |
| Self-plagiarism | 自分が過去に書いた文章を出典なしで再利用 (① 過去に publish した論文を再利用、 ② 別授業の課題を再提出の両方が該当) |
| Patch writing | 単語だけ置き換えて 「言い換え」 と主張 |
大事: plagiarism チェックツール (Turnitin 等) は世界中の大学が使用中。 「バレない」 と思わないこと。
In recent years, climate change has become one of the most discussed topics worldwide. According to Brown (2024), "climate change is the greatest threat facing humanity today" (p. 15). This view is supported by data from the United Nations, which reports that global temperatures have risen by 1.1°C since 1880 (UN, 2024). However, some researchers argue that the response should focus on adaptation rather than mitigation (Smith, 2023). In my view, both approaches are necessary, and immediate government action is essential.
| 引用部分 | コメント |
|---|---|
| (Brown, 2024) + direct quote | APA 直接引用、 ページあり |
| (UN, 2024) | 団体著者 |
| (Smith, 2023) | パラフレーズ + 出典 |
| 英文 (主要) | 訳 |
|---|---|
| According to Brown (2024), "climate change is the greatest threat ..." (p. 15). | ブラウン (2024) によれば、「気候変動は最大の脅威...」 (p. 15)。 |
| This view is supported by data from the United Nations (UN, 2024). | この見解は国連のデータによって支持されます (UN, 2024)。 |
| Some researchers argue that the response should focus on adaptation rather than mitigation (Smith, 2023). | 一部の研究者は、 対応は緩和より適応に集中すべきと主張する (Smith, 2023)。 |
グラフや表を引用する時は 表 / 図の下 に出典を書きます。
| 形 | 例 |
|---|---|
| 表 (APA) | Note. Adapted from Brown (2024). |
| 図 (APA) | Figure 1. Population growth in Japan. From Brown (2024). |
| ミス | 改善 |
|---|---|
| クオーテーションマークなしで直接引用 | " " で必ず囲む |
| 出典なしでパラフレーズ | (Author, Year) を必ず添える |
| References に載せたが本文で引用していない | 引用しなかった文献は References から削除 |
| APA と MLA を混ぜる | どちらか 1 つに統一 |
| ウェブサイトの URL だけを出典として書く | 著者・タイトル・日付・URL のフル形 |
| 項目 | ポイント |
|---|---|
| 引用 3 種類 | quoted (そのまま) / paraphrased (言い換え) / summarized (要約) |
| 主要書式 | APA (社会科学) / MLA (人文学) |
| 必須要素 | in-text citation + References (Works Cited) |
| reporting verbs | argues, suggests, emphasizes 等で多彩に |
| 盗作回避 | 他人の言葉・アイデアには必ず出典 |
| 章 | テーマ | 鍵 |
|---|---|---|
| 1 | 文章構造とパラグラフ | Topic + Support + Concluding |
| 2 | 説明文 | 定義・分類・比較 |
| 3 | 論説文 | Claim + Reason + Evidence + Counter |
| 4 | 物語文 | Setting → Climax → Ending, Show don't tell |
| 5 | 3-パラグラフエッセイ | Introduction + Body + Conclusion |
| 6 | プレゼンテーション | signpost + visual aids |
| 7 | 図表説明 | 増加 / 減少 / 比較 |
| 8 | ディスカッション | turn-taking + 礼儀正しい反論 |
| 9 | 意見表明 | 4 パターン + hedging |
| 10 | 引用と参照 | APA / MLA、 plagiarism 回避 |
論理・表現 II のゴール: 「英語で自分の意見を、 根拠と出典を持って、 礼儀正しく説得力を持って表現する」 力を身につける。 大学入学・社会進出後の国際的な学習・仕事の強力な武器となります。