››
第 5 章では、 第 1 〜 4 章で学んだパラグラフ力を統合し、 複数の段落を持つエッセイ を書きます。 入試や英検 1 級・準 1 級・TOEFL・IELTS で出題されるライティングは、 ほぼこの形式です。
最も基本となるのが 3-paragraph essay (3 段落エッセイ)。 構成はシンプルで、
の 3 つの段落から成ります。 5-paragraph essay の縮小版であり、 80 〜 200 語の入試自由英作文にピタリ合うサイズです。
ポイント: 3-paragraph essay は 「サンドイッチ + 中身」 構造。 Introduction と Conclusion がパン、 Body が中の具材。 この形を守るだけで、 採点官の評価が大きく変わります。
| 段落 | 役割 | 文数 (目安) | 構成 |
|---|---|---|---|
| 1. Introduction | 話題を紹介し、 主張を示す | 2 〜 3 文 | Hook + Background + Thesis |
| 2. Body | 主張を根拠と例で支える | 4 〜 6 文 | Topic + Reason + Evidence + (Counter) |
| 3. Conclusion | 主張を言い換えて締める | 2 〜 3 文 | Restatement + Final thought |
合計 8 〜 12 文 / 100 〜 150 語 が目安。
| # | 要素 | 役割 |
|---|---|---|
| 1 | Hook | 興味を引く 1 文 (質問・データ・名言・体験) |
| 2 | Background | トピックの背景を簡潔に |
| 3 | Thesis Statement | 主張 (このエッセイで言いたいこと) |
| 種類 | 例 | 訳 |
|---|---|---|
| 質問 | Have you ever wondered why we sleep? | なぜ私たちが眠るのか考えたことはありますか? |
| 統計 | About 70 % of teenagers in Japan use smartphones daily. | 日本の10代の約 70 % がスマホを毎日使っています。 |
| 名言 | "Education is the most powerful weapon," said Nelson Mandela. | 「教育は最強の武器」 とネルソン・マンデラは言いました。 |
| 体験 | When I was 10, I lost my grandfather to lung cancer. | 私が 10 歳の時、 祖父を肺がんで亡くしました。 |
Have you ever wondered why so many students dislike math? In Japan, more than 50 % of high school students say they are "not good at" math. I believe this problem can be solved by changing the way math is taught — focusing on real-life applications rather than abstract formulas.
| 役割 | 英文 | 訳 |
|---|---|---|
| Hook | Have you ever wondered why so many students dislike math? | なぜ多くの生徒が数学を嫌うのか考えたことはありますか? |
| Background | In Japan, more than 50 % of high school students say they are "not good at" math. | 日本では、 高校生の半数以上が 「数学が苦手」 と答えています。 |
| Thesis | I believe this problem can be solved by changing the way math is taught — focusing on real-life applications rather than abstract formulas. | この問題は、 抽象的な公式よりも現実生活への応用に焦点を当てた教え方に変えることで解決できると私は考えます。 |
| # | 要素 | 役割 |
|---|---|---|
| 1 | Topic Sentence | この段落の主張 |
| 2 | Reason 1 + Evidence | 理由と根拠 |
| 3 | Reason 2 + Evidence | 理由と根拠 |
| 4 | (Counterargument + Rebuttal) | 反論と応答 (任意) |
| 5 | Concluding Sentence | この段落のまとめ |
First, real-life applications make math more interesting. For example, when students learn percentages through shopping discounts, they engage more actively. A recent study showed that classes using real-life examples improved test scores by 23 %. Some teachers may worry that this approach takes too much time, but in practice, students learn faster because they see the purpose. In short, connecting math to daily life is both engaging and effective.
| 英文 | 訳 |
|---|---|
| First, real-life applications make math more interesting. | 第一に、 現実生活への応用は数学をより興味深くします。 |
| When students learn percentages through shopping discounts, they engage more actively. | 生徒が割引を通じて割合を学ぶと、 より積極的に取り組みます。 |
| A recent study showed that classes using real-life examples improved test scores by 23 %. | 最近のある研究では、 現実例を使った授業でテスト点が 23 % 向上しました。 |
| Some teachers may worry that this approach takes too much time, but in practice, students learn faster because they see the purpose. | 一部の教師はこの方法が時間を取ると心配するかもしれませんが、 実際は生徒が目的を理解するため学びが速くなります。 |
| In short, connecting math to daily life is both engaging and effective. | 要するに、 数学を日常と結びつけることは魅力的で効果的です。 |
| # | 要素 | 役割 |
|---|---|---|
| 1 | Restatement | Thesis を別の表現で言い換え |
| 2 | Summary | Body のポイントを 1 文でまとめ |
| 3 | Final thought | 提案・予測・問いかけなどの締め |
In conclusion, the way math is taught in Japan needs to change. By focusing on real-life applications, we can make math both interesting and useful for students. If schools adopt this approach, fewer students will dislike math, and Japan's mathematical literacy will improve.
| 役割 | 英文 | 訳 |
|---|---|---|
| Restatement | In conclusion, the way math is taught in Japan needs to change. | 結論として、 日本の数学の教え方は変わる必要があります。 |
| Summary | By focusing on real-life applications, we can make math both interesting and useful for students. | 現実生活への応用に焦点を当てることで、 数学を生徒にとって興味深く役立つものにできます。 |
| Final thought | If schools adopt this approach, fewer students will dislike math, and Japan's mathematical literacy will improve. | 学校がこの方法を採用すれば、 数学嫌いの生徒が減り、 日本の数学力が向上するでしょう。 |
下の空欄を埋めるだけで、 どんなトピックでも書けます。
[Introduction]
Have you ever thought about ___? In recent years, ___.
I believe ___.
[Body]
First, ___. For example, ___.
In addition, ___. According to ___, ___.
Some people may argue that ___, but ___.
[Conclusion]
In conclusion, ___.
If we ___, we can ___.
| 英文 (テンプレ) | 訳 |
|---|---|
| Have you ever thought about ___? | ___ について考えたことはありますか? |
| I believe ___. | 私は ___ と信じています。 |
| Some people may argue that ___, but ___. | ___ と主張する人もいますが、___ |
| In conclusion, ___. | 結論として、___ |
Have you ever wondered why so many students dislike math? In Japan, more than half of high school students say they are not good at math. I believe this problem can be solved by changing how math is taught.
First, connecting math to real life makes it more interesting. For example, percentages become exciting when learned through shopping discounts. A recent study found that test scores improved by 23 % in classes using real-life examples. Some teachers may worry this takes time, but students actually learn faster.
In conclusion, math education in Japan needs to change. By focusing on daily-life applications, schools can help students enjoy and master math.
(約 110 語、 3 段落)
| ミス | 改善 |
|---|---|
| Hook がない (いきなり主張) | 質問やデータで始める |
| Thesis が Introduction にない | 必ず Introduction の最後に 1 文で置く |
| Body 段落に Topic Sentence なし | 第 1 文に主張を置く |
| Conclusion で新しい情報を出す | Conclusion では新情報禁止。 言い換え + 締めのみ |
| 各段落の長さが不一致 | Body を一番長く、 Intro/Conclusion は短め |
| 段落 | 構成 |
|---|---|
| Introduction | Hook + Background + Thesis |
| Body | Topic + Reason + Evidence + (Counter) + Concluding |
| Conclusion | Restatement + Summary + Final thought |
次章へ: 第 6 章では、 文章を 声に出して伝える プレゼンテーションの技術を学びます。