››
第 8 章 で は、 グループ で の ディスカッション (discussion) を 学 び ま す。 学校 の 授業、 大学 の セミナー、 ビジネス 会議[|ぎ]、 国際[|さい]会議[|ぎ] な ど、 「複数人 で 話 し 合 う」 場面[|めん] で 必須 の ス キ ル で す。
プレゼン (第 6 章) が 「一人 が 話 す」 だ っ た の に 対 し、 ディスカッション は 「他者 と 話 す」。 単 に 自分 の 意見 を 主張 す る だ け で は な く、 相手 の 発言 を 聞 き、 反応 し、 順番 を 守 り、 必要 な ら 礼儀正 し く 割[|わ] り 込 む 力 が 求 め ら れ ま す。
ポイント: 英語 の ディスカッション で は 「沈黙 = 同意 / 興味 な し」 と 解釈 さ れ ま す。 何 か 言 う こ と が 重要。 黙 っ て い る 人 は 「参加 し て い な い」 と 評価 さ れ ま す。
| 役割 | 英語 | 仕事 |
|---|---|---|
| 司会 / 議長[ | ちょう] | moderator / chair |
| 記録[ | ろく]係[ | がかり] |
| 参加者 | participant | 意見 を 述 べ、 質問 し、 反応 す る |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | May I say something? | 何 か 言 っ て も い い で す か? | | I'd like to add a point. | 一点[|てん]付 け 加 え た い の で す が。 | | Can I jump in here? | こ こ で 入 っ て も い い で す か? (カジュアル) | | If I may, I think ... | も し よ ろ し け れ ば、 私 は ... と 思 い ま す。 |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | What do you think, Sarah? | サラ、 ど う 思 い ま す か? | | Does anyone have a different opinion? | 違 う 意見 の 方 い ま す か? | | Could you share your thoughts on this? | こ の 件 に つ い て 意見 を 聞 か せ て く れ ま す か? | | Yuki, you haven't spoken yet. What's your view? | 雪 さ ん、 ま だ 発言 さ れ て い ま せ ん ね。 ど う 思 い ま す か? |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | Let's get started. Today's topic is ___. | 始 め ま し ょ う。 今日 の トピック は ___ で す。 | | Let's hear from everyone first. | ま ず 全員 か ら 聞 き ま し ょ う。 | | Let's move on to the next point. | 次 の 論点 に 移 り ま し ょ う。 | | Let's wrap up. Any final thoughts? | ま と め ま し ょ う。 最後 に 何 か あ り ま す か? |
大事: 英語 の 議論[|ろん] で は 「全員 が 話 す」 こ と が 期待 さ れ ま す。 司会 は 発言 が 少 な い 人 に 振 る の も 大切 な 役割 で す。
英語 で は 割[|わ] り 込 み 自体 は OK。 た だ し 礼儀正 し い 形 で す る 必要 が あ り ま す。
| 状況 | 英文 | 訳[|やく] | |---|---|---| | 一点[|てん]付 け 加 え た い | Sorry to interrupt, but ... | 中断 し て す み ま せ ん が ... | | 強 く 反論 し た い | Excuse me, but I have to disagree. | 失礼、 私 は 反対 せ ざ る を 得 ま せ ん。 | | 確認[|にん] し た い | If I could just clarify ... | 一点[|てん]確認 し て も い い で す か。 | | 質問[|もん] が あ る | Quick question — ... | 手短 に 質問 で す が、... | | 戻 し た い | Let's get back to ___. | ___ に 戻 り ま し ょ う。 |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | Sure, go ahead. | ど う ぞ。 | | Just a moment, let me finish my point first. | 少 し 待 っ て く だ さ い、 ま ず 言 い 終 わ ら せ て く だ さ い。 | | Yes, that's a good point. | は い、 良 い 指摘 で す。 |
| 段階 | 表現 | 訳[|やく] | |---|---|---| | 完全賛成 | I completely agree. / Absolutely. / Exactly. | 完全 に 同意 し ま す。 | | 強 く 賛成 | I strongly agree with ___. | 強 く 賛成 し ま す。 | | 賛成[|せい] | I agree (with you). | 賛成 で す。 | | 部分[|ぶん]賛成 | I agree to some extent. / I partly agree. | あ る 程度賛成 で す。 | | 条件[|けん]付 き | I agree, but ... | 賛成 で す が、 し か し ... |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | I completely agree with Mio's point. | 美[|み]央 さ ん の 意見 に 完全 に 賛成 で す。 | | That's exactly what I was thinking. | ま さ に 私 が 考 え て い た こ と で す。 | | You make a good point about ___. | ___ に つ い て 良 い 指摘 で す。 | | I see what you mean, but ... | お っ し ゃ る こ と は わ か り ま す が、... |
英語 で は 「No, you're wrong」 は 非常 に 失礼。 必 ず ク ッ シ ョ ン 表現 を 入 れ ま し ょ う。
| 強 さ | 英文 | 訳[|やく] | |---|---|---| | や わ ら か く | I'm not sure I agree. / I see it differently. | 同意 で き る か わ か り ま せ ん / 違 う 見方 を し て い ま す | | 普通 | I have to disagree with that. | そ れ に は 反対 せ ざ る を 得 ま せ ん。 | | 強 く | I strongly disagree. | 強 く 反対 し ま す。 | | や わ ら か く 強 く | I respectfully disagree. | 失礼 な が ら 反対 し ま す。 |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | That's a good point, but I think ___. | 良 い 指摘 で す が、 私 は ___ と 思 い ま す。 | | I see your point, however ___. | お っ し ゃ る こ と は わ か り ま す が、... | | You may be right, but ___. | あ な た が 正 し い か も し れ ま せ ん が、... |
ポイント: 反対 す る 時 は 必 ず 理由 を 添 え る。 「I disagree」 だ け は ぶ っ き ら 棒 に 聞 こ え ま す。
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | Sorry, could you repeat that? | す み ま せ ん、 も う 一度 お 願 い し ま す。 | | I didn't catch the last part. | 最後 の 部分[|ぶん] が 聞 き 取 れ ま せ ん で し た。 | | Could you speak a little more slowly? | も う 少 し ゆ っ く り 話 し て く れ ま す か? |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | What do you mean by ___? | ___ と は ど う い う 意味[|み] で す か? | | Could you give an example? | 例 を 挙 げ て く れ ま す か? | | If I understand correctly, you're saying ___? | 私 の 理解 が 正 し け れ ば、 ___ と い う こ と で す ね? |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | Let me put it another way: . | 別 の 言 い 方 を す る と、 | | What I mean is ___. | 私 が 言 い た い の は ___ で す。 | | In other words, . | 言 い 換 え れ ば、 |
| 英文 | 訳[|やく] | |---|---| | How about ___? | ___ は ど う で し ょ う? | | What if we ___? | ___ し た ら ど う で し ょ う? | | Why don't we ___? | ___ し ま せ ん か? | | I have an idea — let's ___. | アイデア が あ り ま す — ___ し ま し ょ う。 | | Just brainstorming, but . | 単 な る 思 い 付 き で す が、 |
司会 (M)、 田中[|なか] (T)、 佐藤[|とう] (S)、 ジョン (J)。 トピック: 「学校 で の ス マ ホ 使用 を 認 め る べ き か」
| 発言者 | 英文 | 訳[|やく] | |---|---|---| | M | Let's start. What do you think, Tanaka? | 始 め ま し ょ う。 田中[|なか] さ ん、 ど う 思 い ま す か? | | T | I think schools should allow smartphones for learning purposes. | 学校 は 学習目的 な ら ス マ ホ を 許可[|か] す べ き で す。 | | S | I respectfully disagree. Smartphones can be a major distraction. | 失礼 な が ら 反対 で す。 ス マ ホ は 大 き な 妨害 に な り ま す。 | | J | Sorry to interrupt, but I see both sides. How about allowing them only during break times? | 中断 し て す み ま せ ん、 両方[|ほう] の 意見 が わ か り ま す。 休憩時間[|かん] だ け 許可[|か] す る の は ど う で し ょ う? | | T | That's a good point. We can use them when needed without losing focus in class. | 良 い 指摘 で す。 必要 な 時 に 使 え て、 授業中 の 集中[|ちゅう] も 保 て ま す。 | | M | OK, let's hear from Sato about that compromise. | で は こ の 妥協案[|あん] に つ い て 佐藤[|とう] さ ん か ら 聞 き ま し ょ う。 |
| ミス | 改善 |
|---|---|
| 沈黙 し て 何 も 言 わ な い | 同意 で も 反対 で も 必 ず 何 か 発言 |
| "No, you're wrong" | "I respectfully disagree" 等 ク ッ シ ョ ン 表現 |
| 話 を 遮 っ て 話 し 続 け る | "Sorry to interrupt, but ..." を 必 ず 添 え る |
| 質問 に 「Yes / No」 だ け | 必 ず 理由 を 添 え る |
| 司会 が 一人 だ け 話 し て い る | 静 か な 人 に 振 る |
| ス キ ル | 鍵[|かぎ] と な る 表現 | |---|---| | turn を 取 る | May I say something? / I'd like to add ... | | turn を 渡 す | What do you think, ___? | | 賛成 | I completely / strongly agree. | | 反対 | I respectfully disagree. / Yes, but ... | | 割[|わ] り 込 み | Sorry to interrupt, but ... | | 確認 | What do you mean by ___? |
次章 へ: 第 9 章 で は、 ディスカッション や エッセイ で 中心 と な る 意見表明 (賛成・反対・部分[|ぶん]同意・条件[|けん]付 き) を よ り 詳細 に 学 び ま す。