››
漢文 の 疑問 と 反語 は 同じ 形 で 表さ れる こと が 多く、 文脈 で 判断 する 必要 が あり ます。 反語 は 「〜 だろう か、 いや 〜 ない」 と 強い 肯定/否定 を 表す 修辞 です。
この 章 で でき る よう に なる こと:
| 疑問詞 | 読み | 訳 | 用例 |
|---|---|---|---|
| 何 | なに/なんぞ | 何・どうして | 何為(なんすれぞ) |
| 誰 | たれ | 誰 | 誰知(たれ か 知る) |
| 安 | いづくんぞ | どうして/どこで | 安在(いづくにか あ る) |
| 孰 | いづれ | どちら・誰 | 孰賢(いづれ か 賢 ならん) |
| 幾何 | いくばく | どれ ほど | 幾何(いくばく ぞ や) |
| 奚 | なんぞ | なぜ/何 | 奚為(なんすれぞ) |
| 何如 | いかん | どう か | 何如(いかん) |
| 如何 | いかんせん | どう しよう か | 如何(いかんせん) |
注意: 「何如」 と 「如何」 は 語順 が 違う だけ で 意味 が 異なる。 何如 = 状態・評価 を 問う (どう か)。 如何 = 方法・処置 を 問う (どう しよう か)。 入試頻出 の 区別 です。
| 字 | 読み | 用法 |
|---|---|---|
| 乎 | や・か | 疑問・反語・詠嘆 |
| 哉 | や・かな | 詠嘆・反語 |
| 耶 | や・か | 疑問・反語 |
| 与(歟) | か・や | 疑問・反語 |
| 也 | や(疑問) | 疑問(「也」 + 疑問詞 の 場合) |
| 段 | 内容 |
|---|---|
| 白文 | 子曰、有朋自遠方来、不亦楽乎。 |
| 訓読文 | 子曰ハク、 朋有リ 遠方 ヨリ 来ル、 亦楽シカラ[レ] ズ ヤ。 |
| 書き下し文 | 子曰はく、朋有り遠方より来たる、亦た楽しからずや。 |
| 現代語訳 | 先生 が おっしゃっ た。 「友 が 遠 い 所 から 訪ね て 来 て くれる、 何と 楽しい こと で は ない か」。 |
出典: 論語学而篇。 「不亦 〜 乎」 は 詠嘆反語。 「何と 〜 で は ない か」 と 強く 肯定 する 形。
反語 と は、 形 は 疑問 だ が 答え は 自明 で、 「〜 だろう か、 いや 〜 ない」 と 訳す もの。 修辞上 は 強い 否定 / 強い 肯定 を 表す。
| 形 | 訓読 | 意味 |
|---|---|---|
| 豈 〜 乎/哉 | あ に 〜 や | どうして 〜 だろう か、 いや 〜 ない |
| 何 〜 之有 | なんの 〜 か これ あら ん | どんな 〜 が あろう か、 ない |
| 安 〜 哉 | いづくんぞ 〜 や | どうして 〜 だろう か、 いや 〜 ない |
| 孰 〜 哉 | いづれ か 〜 や | どちら が 〜 だろう か |
| 段 | 内容 |
|---|---|
| 白文 | 燕雀安知鴻鵠之志哉。 |
| 訓読文 | 燕雀安ンゾ 鴻鵠 ノ 志 ヲ 知ラン ヤ。 |
| 書き下し文 | 燕雀いづくんぞ鴻鵠の志を知らんや。 |
| 現代語訳 | ツバメ や スズメ に、 どうして オオハクチョウ や オオトリ の 大 きい 志 が 分かろう か、 いや 分かる はず が ない。 |
出典: 史記陳渉世家。 陳勝 が まだ 雇い 農民 だっ た 頃 に 言っ た と さ れる 名言。 「小人物 に は 大人物 の 志 は 理解 でき ない」 と いう 意味。
| 段 | 内容 |
|---|---|
| 白文 | 君子居之、何陋之有。 |
| 訓読文 | 君子之 ニ 居 ラ バ、 何 ノ 陋 カ 之有ラン。 |
| 書き下し文 | 君子之に居らば、何の陋か之有らん。 |
| 現代語訳 | 君子 が そこ に 住 め ば、 どんな いやしさ が ある だろう か、 いや 何 も ない。 |
出典: 論語子罕篇。
同じ 「豈 〜 哉」 でも 文脈 で 疑問 に なる こと も ある。 見分け の ヒント:
| 見分け の 観点 | 疑問 | 反語 |
|---|---|---|
| 答え | 文中・文後 に 答え あり | 答え 自明、 書か れ ない |
| 訳 | 「〜 か」「どう か」 | 「〜 だろう か、 いや 〜 ない」 |
| 文末助詞 | 乎・耶・与 が 中心 | 哉・乎 が 多い |
| 副詞 の 強さ | なし | 豈・寧・安 など 強い 副詞 |
覚え方:「豈」「寧」「敢」 が 文頭 に ある と ほぼ 反語。 「安」 は 場所疑問 と 反語 の 両方 ある ので 文脈判断。
形 は 疑問 と 同じ だ が、 感動・嘆息 を 表す 用法。
| 段 | 内容 |
|---|---|
| 白文 | 賢哉回也。 |
| 訓読文 | 賢ナル 哉回 ヤ。 |
| 書き下し文 | 賢なるかな回や。 |
| 現代語訳 | 何と 賢い こと よ、 顔回 は。 |
出典: 論語雍也篇。 孔子 が 弟子顔回 を 称え た 言葉。

次章 で は 受身・使役・比較 の 構文 を 学び ます。