メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけん2きゅう 英検えいけんじゅん1きゅう 英検えいけん1きゅう

sanction

サンクション/ˈsæŋkʃən/名詞めいし動詞どうし

意味いみ

  1. 1
    名詞めいし制裁せいさい処罰しょばつおお複数ふくすう経済けいざい制裁せいさい国際こくさいてきなルール違反いはんたい他国たこくばっ。economic sanctions(経済けいざい制裁せいさい)。
  2. 2
    名詞めいし)(公的こうてきな)認可にんか許可きょか公式こうしきみとゆるすこと。official sanction(公的こうてき許可きょか)。
  3. 3
    動詞どうし認可にんかする、是認ぜにんする/制裁せいさい公式こうしき許可きょかすると、ばちくわえる両方りょうほう使つかう。

例文れいぶん

  • Several nations imposed economic sanctions on the country.

    いくつかのくにがそのくに経済けいざい制裁せいさいした。

  • The project went ahead with official sanction.

    その計画けいかく公式こうしき認可にんかすすめられた。

  • The committee sanctioned the new building plan.

    委員いいんかいはそのあたらしい建設けんせつ計画けいかく認可にんかした。

よく使つかかたち・コロケーション

  • impose sanctions(制裁せいさいす)
  • economic sanctions(経済けいざい制裁せいさい
  • official sanction(公的こうてき認可にんか

類義語るいぎご

penaltyapprovalauthorizationpermit

反意語はんいご

prohibitionban

ニュアンス・使つか

sanction は正反対せいはんたいあわ要注意ようちゅうい複数ふくすうけい sanctions はほぼ「(経済けいざい制裁せいさいばち」をし、impose / lift sanctions のように使つかう。単数たんすうで official sanction なら「公式こうしき認可にんか許可きょか」という肯定こうていてき意味いみになる。動詞どうしも「認可にんかする」と「制裁せいさいす」の両方りょうほうがあり、文脈ぶんみゃく判断はんだんする。どちらのも「権威けんいあるがわ公式こうしきくだ決定けってい」という共通きょうつうてんでつながる。語源ごげんのラテン sancire(神聖しんせいなものとしてさだめる)から「公的こうてきさだめたまり=まもらせるばちみとめる許可きょか」へと両方向りょうほうこう展開てんかいした。国際こくさい政治せいじ文章ぶんしょうでは制裁せいさいがとりわけ頻出ひんしゅつ

語源ごげん由来ゆらい

ラテン sanctio(sancire 神聖しんせいなものとしてさだめる・ほうさだめる)から。「ほうさだめたまり」が原義げんぎで、許可きょか処罰しょばつ両義りょうぎかれた。

このまなべるコンテンツ

関連語かんれんご