用語集
外来語がいらいご
おもに 西洋 から 来た 言葉。 カタカナ で 書く。 マウンテン・ランチ・ルール 等。
おもに 西洋 から 来た 言葉。 カタカナ で 書く。 マウンテン・ランチ・ルール 等。
外来語とは、おもに西洋から来た言葉のことで、ふつうカタカナで書きます。「テレビ」「ノート」「ルール」「ランチ」「ゲーム」など、わたしたちの生活にはたくさんの外来語があります。
| しゅるい | どこから来た | 例 |
|---|---|---|
| 和語 | 昔から日本にある | やま・たべる・きまり |
| 漢語 | 中国から来た | 山岳・食事・規則 |
| 外来語 | 西洋などから来た | マウンテン・ランチ・ルール |
おもしろいことに、同じ意味を「やま(和語)/山岳(漢語)/マウンテン(外来語)」のように 3 通りで言えることがあります。外来語は、新しいものや外国の文化を表すときによく使われます。
ポイント 外来語はカタカナで書くのが目印。和語・漢語 とくらべて、新しいものや外国から来たものに多い、とおぼえましょう。使いすぎると意味が伝わりにくくなることもあるので、相手に合わせて選びます。
外来語とは、中国以外の国(主に欧米)から入ってきて、日本語として使われるようになった言葉です。ふつうカタカナで書きます。
| 由来の国 | 例 |
|---|---|
| 英語 | コンピューター・スポーツ |
| ポルトガル語 | パン・カステラ |
| オランダ語 | ガラス・コップ |
| フランス語 | アトリエ・クレヨン |
たとえば「サンドイッチ」「ミーティング」などが外来語です。新しいものや概念を表すのに便利で、どんどん増えています。ただし、相手によっては伝わりにくいこともあるため、場面に応じて和語や漢語に言いかえる配慮も大切です。
試験では 「カタカナ語(外来語)を和語・漢語で言いかえよ」が出る。「ルール→規則」「スピード→速さ」のように対応させる練習をしておく。