メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけん1きゅう

verdigris

バーディグリス / ベルディグリ/ˈvɜːdɪɡriːs/名詞めいし

意味いみ

  1. 1
    緑青ろくしょう(ろくしょう)(どうにできるあお緑色りょくしょくのさび)どう真鍮しんちゅう(しんちゅう)・青銅せいどう空気くうき湿気しっけ酸化さんかして表面ひょうめんしょうじる、あお緑色りょくしょく被膜ひまくじょうのさび。

例文れいぶん

  • The old church bells were coated in a thick layer of green verdigris.

    ふる教会きょうかいかねは、あつあお緑色りょくしょく緑青ろくしょうそうおおわれていた。

  • The Statue of Liberty owes its soft green color to decades of verdigris.

    自由じゆう女神めがみぞうやわらかな緑色りょくしょくは、なんじゅうねんもの緑青ろくしょうのたまものである。

よく使つかかたち・コロケーション

かたち意味いみ
a coat of verdigris緑青ろくしょう被膜ひまく
green verdigris緑色りょくしょく緑青ろくしょう
covered in verdigris緑青ろくしょうおおわれた

類義語るいぎご

ニュアンス・使つか

verdigris はとくどう青銅せいどうにできるあお緑色りょくしょくのさび」具体ぐたいで、よりひろ金属きんぞく表面ひょうめんときてできる風合ふうあいある被膜ひまく古色こしょくす patina(パティナ)の一種いっしゅにあたる。ふる銅像どうぞう教会きょうかい屋根やね独特どくとくみどりはこれによる。発音はつおん「バーディグリス」語尾ごびの s をふくみ、複数ふくすうけいつくらない可算かさん名詞めいし語源ごげん「ギリシャのみどりというつづりの由来ゆらい誤解ごかいされやすい。

語源ごげん由来ゆらい

フランス verte-grez(vert de Grece = ギリシャのみどり)から。中世ちゅうせい「ギリシャの緑色りょくしょく顔料がんりょうばれたことに由来ゆらいする。

このまなべるコンテンツ