メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけん1きゅう

parse

パース/pɑːz/動詞どうし

意味いみ

  1. 1
    ぶんを)文法ぶんぽうてき分析ぶんせきする、構文こうぶん解析かいせきする語句ごく品詞ひんし文中ぶんちゅう役割やくわり分解ぶんかいしてしめすこと。
  2. 2
    情報じょうほう文章ぶんしょうを)こまかくく、精査せいさする意図いとふくみを丹念たんねん分析ぶんせきする転用てんよう
  3. 3
    (コンピューターが)データを構文こうぶん解析かいせきするIT 分野ぶんや頻出ひんしゅつ

例文れいぶん

  • Students learned to parse each sentence into subject, verb, and object.

    生徒せいとたちはかくぶん主語しゅご動詞どうし目的もくてき分解ぶんかいする方法ほうほうまなんだ。

  • Reporters spent hours trying to parse the vague official statement.

    記者きしゃたちは、あいまいな公式こうしき声明せいめいこうとなん時間じかんついやした。

よく使つかかたち・コロケーション

  • parse a sentence(ぶん構文こうぶん解析かいせきする)
  • parse data(データを解析かいせきする)
  • hard to parse(きにくい)

類義語るいぎご

analyzedissectinterpret

ニュアンス・使つか

parse はもともと文法ぶんぽう用語ようごで『ぶん品詞ひんし成分せいぶん分解ぶんかいして分析ぶんせきする』が原義げんぎ。そこから①『あいまいな発言はつげん丹念たんねんく』(parse a statement)、②IT で『データ・コードを構文こうぶん解析かいせきする』へとひろがった現代げんだい頻出ひんしゅつ。analyze より『要素ようそ分解ぶんかいして構造こうぞうあきらかにする』てん重心じゅうしんがある。難解なんかいで『ただちには意味いみれない』ものにたいして hard to parse のかたちでも使つかう。名詞めいしは parsing。

語源ごげん由来ゆらい

ラテン pars orationis(品詞ひんし文字もじどおり『言葉ことば部分ぶぶん』)の pars(部分ぶぶん)から。part と同根どうこん

このまなべるコンテンツ

関連語かんれんご