用語集
訓読くんどく
中国語 で 書か れた 漢文 に 返り点・送り 仮名 を 補って 日本語 で 読む 方法。
国語
訓読とは、中国語の語順で書かれた漢文に、返り点と送り仮名を補って日本語として読む方法です。漢文をそのままの語順ではなく、日本語の語順に直して読み下すための工夫です。
訓読に使う道具は、大きく二つあります。
| 道具 | 役割 | 書く位置 |
|---|---|---|
| 返り点 | 読む順番を入れ替える | 漢字の左下 |
| 送り仮名 | 活用語尾・助詞を補う | 漢字の右下 |
たとえば「読書」は、そのままなら「どくしょ」ですが、訓読では返り点で順を返して「書を読む」と読みます。送り仮名は歴史的仮名遣いを用い、漢字の右下にカタカナで小さく補うのが慣例です。中3漢文は、すべてこの訓読が出発点になります。
ポイント 訓読の二本柱は「返り点(順番)」と「送り仮名(活用・助詞)」。返り点で語順を直し、送り仮名で日本語の文法情報を足す、と役割を分けて覚える。