メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけんじゅん1きゅう 英検えいけん1きゅう

slander

スランダー/ˈslɑːndə/名詞めいし

意味いみ

  1. 1
    口頭こうとうによる)中傷ちゅうしょう誹謗ひぼう名誉めいよ毀損きそん話し言葉はなしことばひろめる、他人たにん評判ひょうばんきずつける虚偽きょぎ発言はつげん法律ほうりつ用語ようごでもある。
  2. 2
    動詞どうし)〜を口頭こうとう中傷ちゅうしょうするひと名誉めいよきずつける虚偽きょぎいふらす。

例文れいぶん

  • He threatened to sue the broadcaster for slander.

    かれはその放送ほうそうきょく中傷ちゅうしょううったえるとおどした。

  • Spreading false rumors about a colleague can amount to slander.

    同僚どうりょうについてにせのうわさをひろめることは、中傷ちゅうしょうたりうる。

よく使つかかたち・コロケーション

  • sue for slander(中傷ちゅうしょううったえる)
  • commit slander(中傷ちゅうしょうおこなう)
  • malicious slander(悪意あくいある誹謗ひぼう

類義語るいぎご

defamationcalumnysmear

反意語はんいご

praisecompliment

ニュアンス・使つか

slander のかくは「口頭こうとう(話し言葉はなしことば)による名誉めいよ毀損きそん」で、ここが法律ほうりつじょうたい概念がいねん libel(文書ぶんしょ印刷物いんさつぶつによる名誉めいよ毀損きそん)との決定的けっていてきちがい。両者りょうしゃをまとめた上位じょうい概念がいねんが defamation(名誉めいよ毀損きそん)。calumny は文語ぶんごてきな「悪意あくいある中傷ちゅうしょう」、smear は「(政治せいじてきな)中傷ちゅうしょうキャンペーン」をきん動詞どうし名詞めいし同形どうけいで、sue for slander のように使つかう。一時いちじてき口頭こうとうというてんが libel との対比たいひつねわれる。

語源ごげん由来ゆらい

フランス esclandre ← ラテン scandalum(つまずきのいし中傷ちゅうしょう)← ギリシャ skandalon(わな)から。scandal(醜聞しゅうぶん)と同根どうこん

このまなべるコンテンツ

関連語かんれんご