メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけんじゅん1きゅう

reconciliation

レコンシリエーション/ˌrekənsɪliˈeɪʃən/名詞めいし

意味いみ

  1. 1
    和解わかい仲直なかなおあらそっていたひと集団しゅうだん対立たいりついて関係かんけい回復かいふくすること。
  2. 2
    相反そうはんするものの)調和ちょうわ両立りょうりつ整合せいごう対立たいりつする考えかんがえ利害りがい数値すうちなどを矛盾むじゅんなくつきわせること。

例文れいぶん

  • The two countries took the first steps toward reconciliation.

    両国りょうこく和解わかいけた最初さいしょいちした。

  • She sought a reconciliation between her career and family life.

    彼女かのじょ仕事しごと家庭かてい生活せいかつ両立りょうりつもとめた。

  • The accountant carried out a careful reconciliation of the figures.

    会計士かいけいしはその数値すうち入念にゅうねん照合しょうごうおこなった。

よく使つかかたち・コロケーション

かたち意味いみ
seek reconciliation和解わかいもとめる
reconciliation between〜の調和ちょうわ
national reconciliation国民こくみん和解わかい

類義語るいぎご

反意語はんいご

ニュアンス・使つか

reconciliation は動詞どうし reconcile の名詞めいしがたで、おおきくひとどうしの和解わかい相反そうはんするものの整合せいごう両立りょうりつ系統けいとう使つかう。truce(停戦ていせん)が一時いちじてき戦闘せんとう停止ていしにすぎないのにたいし、reconciliation は関係かんけい根本こんぽんてき修復しゅうふくふくむ。会計かいけいでは帳簿ちょうぼ照合しょうごうわせ)」神学しんがくでは贖罪しょくざいかみとの和解わかいという専門せんもんもある。between をともなって和解わかい両立りょうりつ当事者とうじしゃしめす。

語源ごげん由来ゆらい

ラテン reconciliare(re- ふたたび + conciliare むすびつける)由来ゆらいの reconcile + -ation から。ふたたむすびつけること」原義げんぎ

このまなべるコンテンツ