メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけん3きゅう 英検えいけんじゅん2きゅう

escape

イスケイプ / エスケープ/ɪˈskeɪp/動詞どうし

意味いみ

  1. 1
    場所ばしょ危険きけんから)げる、脱出だっしゅつするescape from(〜からげる)。
  2. 2
    危険きけんばちなどを)のがれる、まぬがれるescape punishment(ばちをまぬがれる)。
  3. 3
    (ガス・みずなどが)れるgas escaped from the pipe。
  4. 4
    名詞めいしで)脱出だっしゅつ逃避とうひa narrow escape(危機一髪ききいっぱつ)。

例文れいぶん

  • The bird escaped from its cage when the door was left open.

    ドアがひらいたままだったので、とりはかごからした。

  • They managed to escape from the burning building.

    かれらはなんとかえている建物たてものからした。

よく使つかかたち・コロケーション

  • escape from(〜からげる)
  • narrow escape(危機一髪ききいっぱつ
  • escape notice(人目ひとめをのがれる)

類義語るいぎご

fleeget awaybreak free

反意語はんいご

chasecapturestay

ニュアンス・使つか

escape は「危険きけん束縛そくばく場所ばしょからのがる」がかくで、う chase とたいをなす。「〜からげる」は escape from + 場所ばしょ、「(ばち危険きけんを)まぬがれる」は escape + 目的もくてき前置詞ぜんちしなし)と構文こうぶんわるてん注意ちゅうい(escape punishment)。flee は「(おそれて)いそいでげる」かためのかたり、get away は口語こうごてき比喩ひゆで escape one's notice(人目ひとめをのがれる)、escape reality(現実げんじつ逃避とうひする)にも使つかう。名詞めいし a narrow escape は「危機一髪ききいっぱつ」。

語源ごげん由来ゆらい

フランス escaper ← ぞくラテン excappare(ex = そとへ + cappa = マント)から。「マントをててげる」が原義げんぎとされる。

このまなべるコンテンツ

関連語かんれんご