››
英語を 使 う 大 きな目的 の一つは、 「外国 の人に自分 の 国 のことをつたえる」 ことです。 この章では、 日本 の食文化・行事・しぜんを英語でしょうかいする言い方を学びます。
おもに使う形は We have 〜. (わたしたちには 〜 がある) と We eat 〜. / We enjoy 〜. です。
ポイント: We have 〜. は 「持っている」 だけでなく、 「(国や町に) 〜 がある」 「(行事が) ある」 という 意味 でも使います。 とても便利 な言い方です。
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| rice | こめ / ごはん |
| fish | さかな |
| miso soup | みそしる |
| sushi | すし |
| ramen | ラーメン |
| tempura | てんぷら |
| udon | うどん |
| soba | そば |
| onigiri | おにぎり |
| green tea | お茶 (りょくちゃ) |
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| We eat rice every day. | わたしたちはまいにちこめを食べます。 |
| We eat fish a lot. | わたしたちはさかなをよく食べます。 |
| Sushi is delicious. | すしはおいしいです。 |
| Miso soup is healthy. | みそしるはけんこうにいいです。 |
大事: rice (ごはん)、 fish (さかな)、 bread (パン) など、 「数 えられない食べ物」 は、 ふつう -s をつけません。 これは中学で 「数えられない名詞」 と学びます。
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| New Year's Day | おしょうがつ (1 月 1 日) |
| setsubun | せつぶん (2 月) |
| hinamatsuri | ひなまつり (3 月) |
| hanami | おはなみ (3-4 月) |
| Children's Day | こどもの日 (5 月 5 日) |
| tanabata | たなばた (7 月 7 日) |
| obon | おぼん (8 月) |
| tsukimi | おつきみ (9 月) |
| shichi-go-san | しちごさん (11 月) |
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| We have many festivals in Japan. | 日本にはたくさんのおまつりがあります。 |
| We enjoy hanami in spring. | 春はおはなみを楽しみます。 |
| We eat soba on New Year's Eve. | おおみそかにそばを食べます。 |
| We see fireworks in summer. | 夏ははなびを見ます。 |
ポイント: in spring / in summer / in fall (autumn) / in winter = 「春に / 夏に / 秋に / 冬に」。 季節 の前には in をつけます。
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| Mt. Fuji | ふじさん |
| cherry blossoms | さくら |
| autumn leaves | こうよう (赤や黄の葉) |
| snow | ゆき |
| hot springs | おんせん |
| temples | おてら |
| shrines | じんじゃ |
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| Mt. Fuji is beautiful. | ふじさんはきれいです。 |
| Cherry blossoms are pink. | さくらはピンク色です。 |
| We have hot springs in Japan. | 日本にはおんせんがあります。 |
外国 の人に 「日本らしい」 ことをつたえるとき、 こんな 紹介 ができます。
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| We say "Itadakimasu" before eating. | 食べる前に 「いただきます」 と言います。 |
| We bow when we greet. | あいさつのときにおじぎします。 |
| We take off our shoes at home. | 家ではくつをぬぎます。 |
| We use chopsticks. | おはしを使います。 |
大事: ろうま字の Itadakimasu Konnichiwa など日本語をそのまま英語にいれてしょうかいすることもできます。 sushi や karaoke のように 英語 になった日本語は loanword (借用語) とよばれます。
「ぜひ食べてみて!」 「ぜひ行ってみて!」 とすすめる言い方です。
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| You should try sushi. | すしをぜひ食べてみて。 |
| You should visit Kyoto. | きょうとへぜひ行ってみて。 |
| Please try miso soup. | みそしるを食べてみてください。 |
ポイント: should (シュッド) は 「〜 したほうがいい」 「〜 すべき」 という 意味。 7 章 「環境 と 未来」 でも出てきます。
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| Welcome to Japan! | ようこそ日本へ! |
| We have many festivals. | たくさんのおまつりがあります。 |
| We eat rice and fish every day. | まいにちこめとさかなを食べます。 |
| You should try sushi. It is delicious. | ぜひすしを食べてみてください。 おいしいです。 |
やってみよう: あなたの町や県の 「すすめ」 を 3 つ、 英語でつたえよう。
- We have ... (有名 なもの・行事)
- We eat ... (おすすめ料理)
- You should visit ... (おすすめの場所)