メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけんじゅん1きゅう 英検えいけん1きゅう

interlocutor

インターロキュター/ˌɪntərˈlɑːkjətər/名詞めいし

意味いみ

  1. 1
    会話かいわ対話たいわくわわっている相手あいてはな相手あいて格式かくしきたかかたりで、形式けいしきばった文脈ぶんみゃく言語げんごがく外交がいこうもちいられる。
  2. 2
    交渉こうしょう仲介ちゅうかいにおいて)相手あいてがわはなしをつける窓口まどぐちやく交渉こうしょう相手あいて

例文れいぶん

  • Without a trusted interlocutor, the two sides had no way to talk.

    信頼しんらいできる対話たいわ相手あいてがいなければ、双方そうほうにははな手段しゅだんがなかった。

  • She proved a sharp interlocutor who pressed him on every claim.

    彼女かのじょはあらゆる主張しゅちょうについてかれむ、するど対話たいわ相手あいてであることをしめした。

よく使つかかたち・コロケーション

  • a credible interlocutor(信頼しんらいできる対話たいわ相手あいて
  • a key interlocutor(重要じゅうよう交渉こうしょう窓口まどぐち
  • find an interlocutor(対話たいわ相手あいてつける)

類義語るいぎご

counterpartnegotiatorgo-between

ニュアンス・使つか

interlocutor は「いまはなしている相手あいて」を格式かくしきで、speaker(はな)とたいになる「聞ききてかつはなし相手あいて」というニュアンス。外交がいこうでは「相手あいてがわはなしをつけられる窓口まどぐちやく」をし、交渉こうしょう成立せいりつするかいなかは a credible interlocutor の有無うむにかかるとかたられる。inter-(かんで)+ loqui(はなす)というちは eloquent(雄弁ゆうべんな)や loquacious(おしゃべりな)と同根どうこんである。

語源ごげん由来ゆらい

ラテン inter-(かんで)+ loqui(はなす)から。「はなもの」が原義げんぎで、loquacious や eloquent と同根どうこん

このまなべるコンテンツ

関連語かんれんご