メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけん1きゅう

boondoggle

ブーンドーグル / ブーンドグル/ˈbuːndɒɡl/名詞めいし

意味いみ

  1. 1
    公金こうきん税金ぜいきんの)無駄遣むだづか事業じぎょう、むだな大型おおがた計画けいかく多額たがく費用ひようがかかるわりにやくに立たない、政府せいふ組織そしきのプロジェクトを批判ひはんてきす。
  2. 2
    時間じかんきんの)むだ仕事しごと無意味むいみ作業さぎょうやっているかぜだが実質じっしつてき成果せいかのない仕事しごと口語こうご

例文れいぶん

  • Critics called the half-empty stadium a billion-dollar boondoggle.

    批評ひひょうたちは、半分はんぶんしかまらないその競技きょうぎじょうを10おくドルの無駄遣むだづか事業じぎょうんだ。

  • The committee was accused of funding one boondoggle after another.

    その委員いいんかいは、つぎからつぎへとむだな事業じぎょう資金しきんしていると非難ひなんされた。

よく使つかかたち・コロケーション

  • a costly boondoggle(たかくつく無駄遣むだづか事業じぎょう
  • an expensive boondoggle(きんちゅう事業じぎょう
  • denounce a boondoggle(むだ事業じぎょう糾弾きゅうだんする)

類義語るいぎご

wastewhite elephantmoney pit

反意語はんいご

bargainwindfall

ニュアンス・使つか

boondoggle は「費用ひよう見合みあ価値かちがまるでない公的こうてき事業じぎょう計画けいかく」を非難ひなんするアメリカ口語こうごで、とく政治せいじ行政ぎょうせい浪費ろうひたた文脈ぶんみゃく使つかう。維持いじばかりかさむ無用むよう長物ちょうぶつす white elephant とちかいが、boondoggle は「はじめから企画きかく無駄むだ利権りけんがらみ」というふくみがよりつよい。語源ごげんは1930年代ねんだいにボーイスカウトのつくかざひも実用じつようせいのない手芸しゅげいひん)をしたかたりとされ、そこから「やる意味いみのない仕事しごと」へてんじた。新聞しんぶん見出みだしや論説ろんせつ頻出ひんしゅつする。

語源ごげん由来ゆらい

1930年代ねんだいのアメリカ英語えいご。ボーイスカウトがつくった装飾そうしょくようひも(boondoggle)をかたりが、ニューディール政策せいさく批判ひはんなかで「むだな公共こうきょう事業じぎょう」のてんじたとされる。

このまなべるコンテンツ