メインコンテンツへスキップ
英単語えいたんご 英検えいけん3きゅう

shadow

シャドウ/ˈʃædəʊ/名詞めいし動詞どうし

意味いみ

  1. 1
    かげ影法師かげぼうし名詞めいしひかりをさえぎるもの地面じめんかべとす、そのものかたちをしたくらぞう
  2. 2
    不安ふあんくらい)かげり、わずかな気配けはい名詞めいしa shadow of doubt で「一抹いちまつうたがい」。
  3. 3
    ひとを)こっそり尾行びこうする、つきまとう(動詞どうしづかれないようあとを

例文れいぶん

  • In the evening light, his shadow stretched across the whole yard.

    夕方ゆうがたひかりなかで、かれかげにわいっぱいにながびた。

  • There was not a shadow of doubt that she was telling the truth.

    彼女かのじょ真実しんじつかたっていることに、一抹いちまつうたがいもなかった。

  • The detective shadowed the suspect through the crowded station.

    刑事けいじったえきなか容疑ようぎしゃ尾行びこうした。

よく使つかかたち・コロケーション

  • cast a shadow(かげとす)
  • a shadow of doubt(一抹いちまつうたがい)
  • in the shadows(くらがりに)

類義語るいぎご

silhouetteshadetrace

反意語はんいご

lightbrightness

ニュアンス・使つか

shadow は「ひかりをさえぎるものとす、輪郭りんかくのあるくらぞう」をすのにたいし、shade は「日光にっこうのあたらないすずしい領域りょういき」をてん区別くべつされる。比喩ひゆでは a shadow of doubt(一抹いちまつうたがい)、cast a shadow over(〜にくらかげとす)が定番ていばん動詞どうしでは「づかれずに尾行びこうする」のもあり、めい探偵たんてい小説しょうせつなどで頻出ひんしゅつする。

語源ごげん由来ゆらい

英語えいご sceadwe(sceadu = かげにちかげ の語形ごけい変化へんか)から。shade とおな語源ごげんで、のちに「かたちのあるかげ」をがわかれた。

このまなべるコンテンツ

関連語かんれんご