メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検えいけん1きゅう

bite the bullet

バイトザブレット/baɪt ðə ˈbʊlɪt/熟語じゅくご動詞どうし

意味いみ

  1. 1
    けられない、つらいことを)覚悟かくごめてやる、我慢がまんしてりかかるけてきた苦痛くつう出費しゅっぴ決断けつだん場面ばめん使つかう。

例文れいぶん

  • The dentist visit was overdue, so I finally bit the bullet and made an appointment.

    歯医者はいしゃはとっくにくべきだったので、ついに覚悟かくごめて予約よやくった。

  • We had to bite the bullet and pay for the expensive repairs.

    わたしたちははらをくくって、その高額こうがく修理しゅうりだいはらうしかなかった。

  • Stop putting it off and bite the bullet—tell her the truth.

    さきばしはやめておもってやりなさい。彼女かのじょ本当ほんとうのことをはなすんだ。

よく使つかかたち・コロケーション

  • bite the bullet and do ~
  • finally bite the bullet

類義語るいぎご

grin and bear ittake the plungeface the music

反意語はんいご

put offshy away from

ニュアンス・使つか

bite the bullet は『つらいがけられないこと』にはらをくくって場面ばめん使つかう。take the plunge があたらしい挑戦ちょうせんへのおもりなのにたいし、bite the bullet はいたみ・出費しゅっぴすすまない義務ぎむ我慢がまんしてれるニュアンスが核心かくしん。finally と一緒いっしょ使つかい、さきばしのすえにようやく決断けつだんした文脈ぶんみゃくえる。

語源ごげん由来ゆらい

麻酔ますいのない時代じだい手術しゅじゅつちゅう患者かんじゃ弾丸だんがん(bullet)をませていたみにえさせたとされる逸話いつわから、「苦痛くつう覚悟かくごしてえる」の比喩ひゆになった。

このまなべるコンテンツ