英熟語 英検準1級
beat around the bush
ビートアラウンドザブッシュ/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/熟語(慣用句)
意味
- 1遠回しに言う、核心に触れずに回りくどく話す言いにくいことを避け、なかなか本題に入らない態度を表す。否定文で「率直に言う」よう促すのにもよく使う。
例文
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのはやめて、何があったのか教えてよ。
He kept beating around the bush instead of admitting his mistake.
彼は自分の間違いを認めず、回りくどい言い方ばかりしていた。
I'll get straight to the point; I won't beat around the bush.
回りくどいことは言わず、率直に本題に入ります。
よく使う形・コロケーション
- stop beating around the bush
- without beating around the bush
- beat around the bush about something
類義語
be evasiveskirt the issuehedgetalk in circles
反意語
get to the pointbe directspeak plainly
ニュアンス・使い分け
beat around the bush は「本題という的をわざと外して周辺を回る」イメージで、言いにくさや気まずさから核心を避ける態度を非難気味に表す。Stop beating around the bush.(はっきり言って)のように、率直さを求める否定の命令文で頻出する。
語源・由来
狩りで、獲物を直接襲わず茂み(bush)の周りをたたいて鳥を追い出した猟法に由来する。直接核心に飛び込まず周囲をたたく様子から「遠回しにする」意になった。