英熟語 英検準1級
a hard nut to crack
アハードナットゥクラック/ə hɑːrd nʌt tə kræk/熟語(慣用句)
意味
- 1解決が難しい問題、手ごわい相手なかなか割れない固いナッツのように、解明・説得・攻略が困難な事柄や人物を指す。a tough nut to crack とも言う。
例文
This math problem is a hard nut to crack.
この数学の問題はなかなか手ごわい難問だ。
The new client is a hard nut to crack; he never gives a clear answer.
新しい取引先は手ごわい相手で、はっきりした返事を決してしない。
Reducing traffic in the city has proved a hard nut to crack.
市内の交通量を減らすことは、解決の難しい難題だとわかった。
よく使う形・コロケーション
- a hard nut to crack
- a tough nut to crack
- prove a hard nut to crack
類義語
a tough problema difficult challenge
反意語
a piece of cakean easy target
ニュアンス・使い分け
a hard nut to crack は「割るのが難しい固い木の実」というイメージから、解決・理解・説得が一筋縄ではいかない問題や人を指す。物事だけでなく「気難しくて心を開かない人」にも使えるのが特徴で、tough に置き換えても同義。手ごわさを認めつつ、なお取り組む価値があるという含みを帯びることが多い。
語源・由来
固い殻のナッツ(nut)を割る(crack)作業の難しさを、解決困難な問題のたとえに転用した古い表現。18世紀ごろから比喩として用いられてきた。