英熟語 英検1級
a double-edged sword
アダブルエッジドソード/ə ˌdʌbəl edʒd sɔːrd/熟語(名詞句)
意味
- 1(利点が同時に害にもなる)もろ刃の剣、良い面と危険な面を併せ持つものbe a double-edged sword の形。長所が裏目に出る危うさを含む。
例文
Automation is a double-edged sword: it boosts output but cuts jobs.
自動化はもろ刃の剣だ。生産は上がるが、雇用は減る。
Praise can be a double-edged sword if it makes a child afraid to fail.
称賛も、子供が失敗を恐れるようになれば、もろ刃の剣になりうる。
Living near the office is a double-edged sword—convenient but never truly off duty.
職場の近くに住むのはもろ刃の剣だ。便利だが、完全に仕事から解放されることがない。
よく使う形・コロケーション
- be a double-edged sword
- a double-edged sword for ~
類義語
a mixed blessinga blessing and a curse
反意語
a pure benefitan unmixed blessing
ニュアンス・使い分け
a double-edged sword は両刃の剣=振れば相手だけでなく自分も傷つく道具の比喩で、『役立つはずの長所が同時に危険・害をもたらす』ことを警告するニュアンスが強い。a blessing and a curse が『恩恵と困惑の同居』を穏やかに述べるのに対し、sword は『使い方を誤ると自分に跳ね返る』反作用・リスク面をより鋭く強調する。
語源・由来
両側に刃のある剣は、敵を斬ると同時に自分にも危険が及ぶことから、「利益と害を併せ持つもの」の比喩になった。