英熟語 英検1級
a double bind
アダブルバインド/ə ˌdʌbl ˈbaɪnd/熟語(慣用句)
意味
- 1どう選んでも不利になる板挟み互いに矛盾する二つの要求や圧力に挟まれ、一方に従えば他方に背くことになり、どちらを選んでも不利益を被る状況を指す。
例文
Working parents often find themselves in a double bind between job and family.
働く親はしばしば、仕事と家庭の板挟みという苦しい立場に置かれる。
Speak up and risk your job, or stay silent and betray your values — it was a double bind.
声を上げて職を失う危険を冒すか、黙して信条を裏切るか、それは抜き差しならない板挟みだった。
The new rules put small firms in a double bind.
新しい規則は、中小企業をどう動いても不利な板挟みに追い込んだ。
よく使う形・コロケーション
- in a double bind
- find oneself in a double bind
- create a double bind
類義語
a catch-22a dilemmaa no-win situation
反意語
a clear choicea win-win situation
ニュアンス・使い分け
a double bind は「二つの相反する要求に挟まれ、どちらに従っても咎められる」という構造的な行き詰まりを指す。単なる難しい選択ではなく、矛盾した圧力そのものが逃げ場を奪う点が核。心理学由来の語で、しばしば対人関係や組織の力学を論じる際に使われる。
語源・由来
心理学者グレゴリー・ベイトソンが提唱した概念で、矛盾する二重(double)のメッセージに縛られ(bind)どう応じても誤りとなる状況を指す用語に由来する。