メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検準1級

the pot calling the kettle black

ザポットコーリングザケトルブラック/ðə pɒt ˈkɔːlɪŋ ðə ˈketl blæk/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    自分じぶんおな欠点けってんがあるのにひと非難ひなんすること自分じぶんのことをたなげて、自分じぶんおな欠点けってん相手あいてめる滑稽こっけいさを皮肉ひにく表現ひょうげん。That's the pot calling the kettle black. のかたち使つかう。

例文れいぶん

  • You're always late, so telling me off is the pot calling the kettle black.

    きみこそいつも遅刻ちこくするのにぼくしかるなんて、自分じぶんのことをたなげているよ。

  • He called his brother lazy, which was the pot calling the kettle black.

    かれおとうとをなまけものんだが、それこそくそはなくそをわらうというものだった。

  • Criticizing others for gossiping? That's the pot calling the kettle black.

    ひとのうわさばなし非難ひなんするの?それこそ自分じぶんのことをたなげているよ。

よく使つかかたち・コロケーション

  • the pot calling the kettle black
  • That's the pot calling the kettle black.
  • be like the pot calling the kettle black

類義語るいぎご

look who's talkingpeople in glass houses

ニュアンス・使つか

the pot calling the kettle black は、すすでくろくなったなべ(pot)が、おなじくくろいやかん(kettle)を「くろい」と非難ひなんする滑稽こっけいさをえがいた表現ひょうげん自分じぶんにもまったおな欠点けってんがあるのにたなげて相手あいてめる偽善ぎぜん矛盾むじゅんを、皮肉ひにくとともにくときに使つかう。相手あいて非難ひなんに「それはおたがいさまだろう」とかえまり文句もんくとして日常にちじょう会話かいわ頻出ひんしゅつする。

語源ごげん由来ゆらい

17世紀せいき英語えいご文献ぶんけんられるふるいことわざで、かまどのすす両方りょうほうともくろくなったなべとやかんをいに、自分じぶんたなげた非難ひなん矛盾むじゅんえがいたもの。セルバンテスの『ドン・キホーテ』英訳えいやくにも類例るいれいがある。

このまなべるコンテンツ