英熟語 英検準1級
the last straw
ザラストストロー/ðə læst strɔː/熟語(慣用句)
意味
- 1我慢の限界を超えさせる最後の一押し、とどめの一件それ自体は小さくても、すでにたまった不満の上に加わって耐えられなくさせる出来事を指す。
例文
His rude joke was the last straw, and she walked out of the room.
彼の無礼な冗談がとどめとなり、彼女は部屋を出ていった。
Missing the deadline again was the last straw for the manager.
またも締め切りを逃したことが、部長にとって我慢の限界だった。
The broken promise was the last straw in their long argument.
約束を破られたことが、長い言い争いの最後の決定打となった。
よく使う形・コロケーション
- be the last straw
- the last straw for someone
- that was the last straw
類義語
the final strawthe breaking pointthe tipping point
ニュアンス・使い分け
the last straw は「それひとつでは大したことがなくても、積もり積もった不満の上に乗ったことで限界を超えさせる」点が核。怒りや決別の引き金を語るときに使い、原因そのものの大きさより「もう耐えられない」という臨界点に焦点がある。the final straw も同義。
語源・由来
ことわざ the straw that broke the camel's back(ラクダの背を折る最後のわら)に由来し、限界まで荷を積まれたラクダが、最後のわら一本で耐えきれず倒れる様子から生まれた。