メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検準1級

the best of both worlds

ザベストオブボウスワールズ/ðə best əv boʊθ wɜːrldz/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    両方りょうほうのよいところを同時どうじること、いいとこふつうは両立りょうりつしにくいふたつの選択肢せんたくし利点りてんを、どちらも享受きょうじゅできる好都合こうつごう状況じょうきょうあらわす。have とともに使つかうことがおおい。

例文れいぶん

  • Working from home two days a week gives me the best of both worlds.

    しゅうにち在宅ざいたく勤務きんむをすれば、両方りょうほうのよさをられる。

  • Living near the city but by the sea is the best of both worlds.

    都会とかいちかくで、しかもうみのそばにめるのはいいとこりだ。

  • This hybrid car offers the best of both worlds: power and economy.

    このハイブリッドしゃ力強ちからづよさと経済けいざいせいという両方りょうほうのよさをそなえている。

よく使つかかたち・コロケーション

  • have the best of both worlds
  • get the best of both worlds
  • offer the best of both worlds

類義語るいぎご

a win-winthe ideal compromise

反意語はんいご

the worst of both worlds

ニュアンス・使つか

the best of both worlds は「ふつうは一方いっぽうえらべば他方たほうをあきらめねばならないふたつの利点りてんを、どちらもにできる」理想りそうてき状態じょうたいす。妥協だきょう両者りょうしゃすこしずつるのではなく、両方りょうほう長所ちょうしょをまるごと享受きょうじゅできる好条件こうじょうけん強調きょうちょうする。

語源ごげん由来ゆらい

ふたつの世界せかい領域りょういき選択肢せんたくし)それぞれの最良さいりょうのもの」を直訳ちょくやくてきあらわした言いいまわしで、相反そうはんするふたつの領域りょういきのよいめんだけをわせる発想はっそうから「いいとこり」のになった。

このまなべるコンテンツ