メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検1級

the best-laid plans

ザベストレイドプランズ/ðə ˌbest leɪd ˈplænz/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    周到しゅうとう計画けいかくでもくるうことがあるといういまし入念にゅうねんげた計画けいかくであっても、おもいがけない事態じたいによって台無だいなしになりうるというふくみで使つかう。しばしば計画けいかくくずれた場面ばめんあきらめや皮肉ひにくめてくちにする。

例文れいぶん

  • The best-laid plans can unravel when the weather refuses to cooperate.

    どれほど周到しゅうとう計画けいかくも、天候てんこう味方みかたしなければくずれてしまう。

  • We had mapped out every detail, but the best-laid plans went awry.

    細部さいぶまで綿密めんみつ計画けいかくしていたが、万全ばんぜんのはずの計画けいかくくるってしまった。

  • As the saying goes, the best-laid plans of mice and men often go astray.

    ことわざにあるとおり、人間にんげんのどんなに周到しゅうとう計画けいかくもしばしばくるうものだ。

よく使つかかたち・コロケーション

  • the best-laid plans go awry
  • the best-laid plans of mice and men
  • even the best-laid plans

類義語るいぎご

the best-laid schemesno plan survives contact

反意語はんいご

a foolproof planeverything according to plan

ニュアンス・使つか

the best-laid plans は、計画けいかくくずれた場面ばめんで「どれだけ準備じゅんびしても予測よそくできないことはこる」という諦観ていかんなぐさめをめて使つかう。ぶんことわざ the best-laid plans of mice and men often go astray の前半ぜんはんしたかたちで、後半こうはんわずとも含蓄がんちくつたわる文学ぶんがくてき表現ひょうげん

語源ごげん由来ゆらい

スコットランドの詩人しじんロバート・バーンズの「To a Mouse」の一節いっせつ「The best-laid schemes o' mice an' men / Gang aft agley」に由来ゆらいする。

このまなべるコンテンツ