メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検えいけん1きゅう

rock the boat

ロックザボート/rɒk ðə boʊt/熟語じゅくご動詞どうし

意味いみ

  1. 1
    安定あんていした状況じょうきょうに)波風なみかぜてる、もめごとをこす、面倒めんどうしばしば否定ひていけい don't rock the boat(こと荒立あらだてるな)で使つかう。

例文れいぶん

  • Everyone was content, so no one wanted to rock the boat.

    みんな満足まんぞくしていたので、だれこと荒立あらだてたくはなかった。

  • Asking too many questions might rock the boat with the new manager.

    あまり質問しつもんしすぎると、あたらしい部長ぶちょうとの波風なみかぜてかねない。

  • She's not afraid to rock the boat if she thinks something is unfair.

    彼女かのじょなにかが不公平ふこうへいだとおもえば、波風なみかぜてることをおそれない。

よく使つかかたち・コロケーション

  • don't rock the boat
  • rock the boat with ~

類義語るいぎご

make wavesstir things upupset the apple cart

反意語はんいご

keep the peacego along with

ニュアンス・使つか

rock the boat は『(みなっている)安定あんていしたふねらす』比喩ひゆで、現状げんじょうみだして周囲しゅうい波紋はもんこすことをす。おおくは don't rock the boat のかたちで『余計よけいなことをして安定あんていくずすな』という保守ほしゅてきいましめに使つかわれ、波風なみかぜてるがわあん牽制けんせいするニュアンスをびる。両面りょうめん使つかえるが、文脈ぶんみゃくはしばしば現状げんじょう維持いじり。

語源ごげん由来ゆらい

ボートのうえだれかがうごいてふねらすと全員ぜんいんあやうくなることから、「集団しゅうだん安定あんていみだす」の比喩ひゆになった。

このまなべるコンテンツ