メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検準1級

once bitten, twice shy

ワンスビトゥントワイスシャイ/wʌns ˈbɪtn twaɪs ʃaɪ/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    一度いちどひどいにあうと、つぎ慎重しんちょうになる過去かこ失敗しっぱい被害ひがいりて、おなじことにたいして用心深ようじんぶかく、尻込しりごみするようになる心理しんりあらわすことわざ。

例文れいぶん

  • After being cheated once, he avoids online deals—once bitten, twice shy.

    一度いちどだまされてから、かれはネット取引とりひきけている。あつものにりてなますをくだ。

  • She won't lend money again; once bitten, twice shy.

    彼女かのじょはもうおかねさない。一度いちどいたにあって用心深ようじんぶかくなったのだ。

  • I double-check every contract now. Once bitten, twice shy.

    いまはどの契約けいやくじゅう確認かくにんする。一度いちどりたからね。

よく使つかかたち・コロケーション

  • once bitten, twice shy
  • as the saying goes, once bitten, twice shy

類義語るいぎご

a burnt child dreads the firelearn one's lesson

ニュアンス・使つか

once bitten, twice shy は「一度いちどかまれると度目どめ用心ようじんする」という対比たいひで、過去かこいたにあった経験けいけんから、おな種類しゅるい物事ものごとたいしてひどく慎重しんちょうになり、あしむようになる心理しんりあらわす。本人ほんにん臆病おくびょうさをめるよりも、「りるのも無理むりはない」と理解りかいしめすニュアンスで使つかわれることがおおい。

語源ごげん由来ゆらい

19世紀せいきごろから記録きろくされる英語えいごのことわざで、一度いちどかみつかれた動物どうぶつひとが、度目どめはおびえて警戒けいかいするという素朴そぼく観察かんさつを、失敗しっぱいからまな慎重しんちょうさのたとえにもちいたもの。

このまなべるコンテンツ