英熟語 英検1級
cut the Gordian knot
カットザゴーディアンノット/kʌt ðə ˌɡɔːrdiən ˈnɑːt/熟語(慣用句)
意味
- 1込み入った難問を大胆な一手で一挙に断ち切って解決するじわじわ解きほぐすのではなく、思い切った非凡な方法で問題を根本から断つことを指す。
例文
Rather than negotiate endlessly, the CEO cut the Gordian knot by simply selling the troubled division.
際限なく交渉する代わりに、CEOは問題の部門を売却するという思い切った一手で難問を一気に断ち切った。
The judge cut the Gordian knot by ruling on the core issue and dismissing the rest.
裁判官は核心の争点だけを裁定し残りを退けることで、もつれた問題を大胆に解決した。
Sometimes you have to cut the Gordian knot instead of untangling every detail.
細部をすべて解きほぐすのではなく、思い切って一刀両断にすべき時もある。
よく使う形・コロケーション
- cut the Gordian knot
- a way to cut the Gordian knot
- cut through the Gordian knot
類義語
solve at a stroketake decisive actionfind a bold solution
反意語
untangle painstakinglymuddle through
ニュアンス・使い分け
cut the Gordian knot は「もつれて手に負えない難問を、慣習にとらわれない大胆な一手で一挙に断ち切る」発想の転換を称える表現。地道に解くのではなく、問題の枠組みごと断ち切る思い切りのよさが核。経営・政治・法律など、膠着した難局を非凡な決断で打開する場面で映える。
語源・由来
ゴルディオスの結び目を解いた者がアジアの王になるという予言に対し、アレクサンドロス大王が結び目を解かずに剣で一刀両断にした逸話に由来する。