メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検準1級

at one's wit's end

アットワンズウィッツエンド/æt wʌnz wɪts end/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    途方とほうれて、知恵ちえきてどうしてよいかからなくてあらゆるくしても解決かいけつできず、これ以上いじょうどう対処たいしょすればよいかかんがえつかないこまてた状態じょうたいあらわす。be動詞どうしとともに使つかう。

例文れいぶん

  • After the baby cried all night, the parents were at their wit's end.

    あかちゃんがいちばんじゅういて、両親りょうしん途方とほうれていた。

  • I'm at my wit's end trying to fix this old computer.

    このふるいパソコンをなおそうとして、わたしはもうお手上てあげだ。

  • She was at her wit's end about how to pay the bills.

    彼女かのじょ請求せいきゅうしょをどうはらえばよいか、途方とほうれていた。

よく使つかかたち・コロケーション

  • be at one's wit's end
  • at my wit's end
  • at one's wit's end about

類義語るいぎご

at a lossat the end of one's ropedesperatestumped

反意語はんいご

in controlconfident

ニュアンス・使つか

at one's wit's end は「知恵ちえ(wit)がもうわり(end)までてしまった」という比喩ひゆで、たんこまっているのではなく「てるをすべてくし、精神せいしんてきまいってお手上てあげ」という切迫せっぱくした感情かんじょうともなう。育児いくじ故障こしょう金銭きんせん問題もんだいなど、かえためしても解決かいけつしない状況じょうきょう感情かんじょうがこもる。所有しょゆうかく主語しゅごわせて my / their とえる。

語源ごげん由来ゆらい

wit は「知恵ちえ機転きてん」を意味いみし、その end(はじ限界げんかい)にたっした、つまり「知恵ちえてた」ところから「途方とほうれて」となった。聖書せいしょ詩篇しへん)のふる英訳えいやくにもられるふる表現ひょうげん

このまなべるコンテンツ