メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検準1級

a stone's throw away

アストーンズスローアウェイ/ə stoʊnz θroʊ əˈweɪ/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    ごくちかくに、はなさきに、すぐそばにいしげてとどくほどのちかさ、つまり非常ひじょうみじか距離きょりであることをあらわす。away をはぶいて a stone's throw from ともう。

例文れいぶん

  • The beach is just a stone's throw away from our hotel.

    ビーチはわたしたちのホテルからはなさきだ。

  • She lives a stone's throw away from the station.

    彼女かのじょえきのすぐそばにんでいる。

  • The bakery is only a stone's throw from my office.

    そのパンわたし職場しょくばからほんのちかくにある。

よく使つかかたち・コロケーション

  • a stone's throw away from
  • just a stone's throw away
  • a stone's throw from

類義語るいぎご

very closenearbya short distance awaywithin walking distance

反意語はんいご

far awaymiles away

ニュアンス・使つか

a stone's throw away は「いしげてとどくくらいの距離きょり」という具体ぐたいてきなイメージで、「あるいてすぐの、ごくちかい」ことをきとあらわ口語こうご実際じっさい距離きょり正確せいかくさより「とにかくちかい」というちかさの強調きょうちょう目的もくてきで、不動産ふどうさん観光かんこう案内あんないで「えきからちかい」「うみまですぐ」と魅力みりょくつたえるのに重宝ちょうほうされる。just / only をえてちかさをつよめるかたちおおい。

語源ごげん由来ゆらい

ひといしげてとど範囲はんい、つまりごくみじか距離きょり尺度しゃくどにしたふるい言いいまわしで、「いしいちげ(a stone's throw)ぶん距離きょり」から「ごくちかくに」となった。

このまなべるコンテンツ