メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検1級

a poisoned chalice

アポイズンドチャリス/ə ˌpɔɪzənd ˈtʃælɪs/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    魅力みりょくてきえるが結局けっきょくがいをもたらす地位ちいおくもの役目やくめ栄誉えいよ好機こうきえるものの、けると失敗しっぱい不利益ふりえきまねきかねない、ありがた迷惑めいわくなものをす。

例文れいぶん

  • Taking over the failing company proved to be a poisoned chalice for the ambitious executive.

    経営けいえいなん会社かいしゃいだことは、その野心やしんてき重役じゅうやくにとって、結局けっきょくわざわいをもたらす厄介やっかい役目やくめとなった。

  • The prestigious post was a poisoned chalice, burdened with impossible expectations.

    その名誉めいよある地位ちいは、無理むり期待きたい背負せおわされた、ありがた迷惑めいわく代物しろものだった。

  • Inheriting the project felt like a gift, but it was a poisoned chalice.

    そのプロジェクトをぐのはめぐみのようにおもえたが、じつわざわいのはいだった。

よく使つかかたち・コロケーション

  • prove to be a poisoned chalice
  • a poisoned chalice
  • accept a poisoned chalice

類義語るいぎご

a double-edged gifta mixed blessinga booby prize

反意語はんいご

a windfalla genuine boon

ニュアンス・使つか

a poisoned chalice は「栄誉えいよ好機こうき体裁ていさいをとりながら、けたもの破滅はめつ不利益ふりえきをもたらすもの」を文語ぶんごてき表現ひょうげん表面ひょうめん魅力みりょくうちひそがいというめんせいかくで、しばしば「ことわれない立場たちばゆえにけてしまう厄介やっかい地位ちい役目やくめ」をかた政治せいじ・ビジネス評論ひょうろんもちいられる。

語源ごげん由来ゆらい

シェイクスピア『マクベス』で、マクベスが「どくったはい(poisoned chalice)は、ったもの自身じしんくちびるもどってくる」とかた場面ばめん由来ゆらいする。

このまなべるコンテンツ