メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検準1級

a leap in the dark

アリープインザダーク/ə liːp ɪn ðə dɑːrk/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    結果けっか予測よそくできない冒険ぼうけんてき行為こうい無謀むぼうどうなるかまった見通みとおせないままおもって決断けつだん行動こうどうす。take a leap in the dark のかたちおおい。

例文れいぶん

  • Quitting a stable job to start a business was a real leap in the dark.

    安定あんていした仕事しごとめて起業きぎょうするのは、まさに結果けっかのわからない冒険ぼうけんだった。

  • Moving abroad without knowing the language felt like a leap in the dark.

    言葉ことばもわからずに海外かいがい移住いじゅうするのは、さきえないけのようだった。

  • Investing all his savings was a leap in the dark that paid off.

    貯金ちょきん全額ぜんがく投資とうししたのは無謀むぼうけだったが、それがむくわれた。

よく使つかかたち・コロケーション

  • take a leap in the dark
  • a real leap in the dark
  • feel like a leap in the dark

類義語るいぎご

a gamblea shot in the darka risky venture

反意語はんいご

a sure thinga safe bet

ニュアンス・使つか

a leap in the dark は「暗闇くらやみなかむ」という情景じょうけいから、結果けっかがまったく予測よそくできないままおもって行為こういあらわす。慎重しんちょう計算けいさんよりも勇気ゆうき覚悟かくごわれる場面ばめん使つかい、成功せいこうするか失敗しっぱいするかわからない確実かくじつさを強調きょうちょうする。a shot in the dark が「推量すいりょうりなのにたいし、こちらは「おおきな決断けつだん行動こうどう」におもきがある。

語源ごげん由来ゆらい

17世紀せいき哲学てつがくしゃホッブズがぎわに「これから暗闇くらやみおおきくむ(a great leap in the dark)」とかたったという逸話いつわられ、さきえない決断けつだんのたとえとしてひろまった。

このまなべるコンテンツ