英熟語 英検1級
a feather in one's cap
アフェザーインワンズキャップ/ə ˌfɛðər ɪn wʌnz ˈkæp/熟語(慣用句)
意味
- 1誇りに思える名誉・業績、手柄その人の評価を高める、見せて誇れるような立派な成果や栄誉を指す。肯定的な含みを持つ。
例文
Winning the international award was a real feather in her cap.
国際的な賞を受賞したことは、彼女にとって誇るべき名誉ある功績だった。
Landing such a prestigious client is a feather in the firm's cap.
そのような名門の顧客を獲得したことは、会社の誇るべき手柄だ。
Completing the project ahead of schedule was another feather in his cap.
予定より早く事業を完遂したことは、彼のさらなる自慢の種となった。
よく使う形・コロケーション
- a real feather in one's cap
- be a feather in one's cap
- another feather in one's cap
類義語
an achievement to be proud ofa notable accomplishmenta credit to one's name
反意語
a blot on one's recorda black mark
ニュアンス・使い分け
a feather in one's cap は「人前で誇れる名誉ある功績・手柄」を指す肯定的な表現。単なる成功ではなく、「その人の評価を高め、見せて誇れる勲章のような業績」という栄誉の側面が核。受賞・難案件の獲得・記録達成など、履歴に加わる立派な成果をたたえる際に映える。
語源・由来
勇敢な行いをした者が功績の証として帽子(cap)に羽根(feather)を挿す、ヨーロッパや先住民の風習に由来する。羽根が名誉のしるしであったことから。