メインコンテンツへスキップ
英熟語えいじゅくご 英検1級

a baptism of fire

アバプティズムオブファイア/ə ˌbæptɪzəm əv ˈfaɪər/熟語じゅくご慣用かんよう

意味いみ

  1. 1
    新人しんじんがいきなり直面ちょくめんするきびしいはつ体験たいけん試練しれんあたらしい役割やくわり仕事しごと初日しょにち初期しょきに、いきなり困難こんなん状況じょうきょうほうまれてきたえられることをす。

例文れいぶん

  • Her first day as a teacher was a baptism of fire, with two fights breaking out in class.

    教師きょうしとしての初日しょにちは、教室きょうしつもけんかがきるという過酷かこく試練しれん洗礼せんれいだった。

  • The young surgeon had a baptism of fire when an emergency arrived during his first shift.

    そのわか外科げかは、初日しょにち勤務きんむちゅう緊急きんきゅう患者かんじゃはこばれ、いきなりきびしい洗礼せんれいけた。

  • Leading the negotiations on day one was a real baptism of fire for the new manager.

    初日しょにちから交渉こうしょうひきいることは、新任しんにん管理かんりしょくにとってまさにきびしい初陣ういじんだった。

よく使つかかたち・コロケーション

  • a real baptism of fire
  • face a baptism of fire
  • a baptism of fire for

類義語るいぎご

a trial by firea rude awakeningan ordeal

反意語はんいご

a gentle introductionan easy start

ニュアンス・使つか

a baptism of fire は「新人しんじんがいきなり過酷かこく状況じょうきょうまれ、否応いやおうなくきたえられるはつ体験たいけん」を格調かくちょうたか表現ひょうげん徐々じょじょれるのではなく、最初さいしょから本番ほんばんきびしさに直面ちょくめんするてんかく。trial by fire とほぼ同義どうぎで、新任しんにん新人しんじんはつ仕事しごと初陣ういじんかたさいこのまれる。

語源ごげん由来ゆらい

新約しんやく聖書せいしょの「による洗礼せんれい」に由来ゆらいし、軍事ぐんじで「兵士へいしはじめて戦火せんかびる初陣ういじん」をすようになった。そこから「きびしいはつ体験たいけん一般いっぱん意味いみするようになった。

このまなべるコンテンツ